Un autodafé? N'être rien à (pour) quelqu'un, n'être nullement lié à lui par la parenté ou l'amitié. Gratuit. ", Démonstratif (antécédent) – Les doléances de ceux-ci, Démonstratif à valeur de possessif – Ce gouvernement, Démonstratif à valeur de possessif - En soutien Ã, Démonstratif ou pronom personnel – Inutile démonstratif, Démontrer – La tendance démontre une augmentation, Dénoncer – Ce dont il dénonce, c'est le peu de temps qu'il dispose, Dépenses somptueuses, dépenses somptuaires, Dépistage – Le dépistage à la COVID-19. ", Accord du participe passé employé avec l'auxiliaire avoir (complément d'objet direct anticipé) - "Bien que", Accord du participe passé employé avec l'auxiliaire être - Où Ségolène Royal et Stephen Harper se rencontrent, Accord du verbe avec plusieurs sujets inversés, Accord du verbe avec son sujet accompagné d'une précision entre virgules - "Un membership, et pas d'effectif? -« Ne rien avoir à faire ».-« Avoir à faire ses devoirs ». Dont ou que – Des pays que le Canada estime qu'ils soutiennent... Dont ou que – Un échec dont il n'a pas le luxe de se payer, Dont ou que – Un homme dont la boisson rend violent, Dont ou que – Un répit que seul l'avenir nous dira s'il fut bénéfique, D'origine – Un artiste d'origine nicaraguayen, Douter – Elles se doutaient qu'il ait pris le chemin de Montréal, Eau de vie – Des troublions, des reine-claudes et des lèvres accoudées, Écho, se faire l'écho de – Une école de pensée qu'il a fait sienne (commentaires), Échoua – C'est à lui qu'échoua cette tâche, Effarrant, comme ce pays est obsédé dans la guerre, Effective – Elle est entrée en vigueur effective, Efficace à faire entendre les conversations. Faisant, se ou ce – Elle s'inquiète que, se faisant... Falloir ou valoir – Aurait-il mieux fallu...? Fois – Ce serait à la fois faire preuve... Fois – Reconnaître à la fois l'excellence ou apporter... Français – Le français Urbain Le Verrier, Fringuant – Un jeune politicien fringuant, Fusse ou fût-ce – Ne fusse qu'une seule fois, Futur du passé, futur antérieur du passé, Gamme, hauts de gamme – Des francophones satisfaisants, Gêner – Ils ne se gênent pas de faire des parallèles, George Pompidou - Au Centre George-Pompidou. europarl.europa.eu. Conjugaison Documents Grammaire Dictionnaire Expressio. Juger – Des termes que l'auteur avait jugé diffamatoires, Juger – Il juge inadmissible les menaces de Sarkozy, Là, ce dimanche soir-là – Ils ont été trouvés coupables, Laisser – Elle ne s'est pas laissée dévorer par le loup. Que ou dont – Des pays que le Canada estime qu'ils soutiennent... Que ou dont – Un échec dont il n'a pas le luxe de se payer, Que ou dont – Un homme dont la boisson rend violent, Que ou dont – Un répit que seul l'avenir nous dira s'il fut bénéfique, Québécois et canadien - "Décrier un problème", Qu'elle ou quelle - Interraction, interragir, Qu'elle ou quelle – Qu'elle est cette deuxième avenue, Quelqu'un – Elle est quelqu'un de gênée. n'en avoir rien à faire - traduction français-anglais. ", mais quelle est la bonne orthographe ? Ce qu'il – C'est ce qu'il le fera s'écrier... Cédille – La cédille devant quelles lettres? Haut fonctionnaires - Des haut fonctionnaires, Hauts de gamme – Des francophones satisfaisants. ", Adversaire - Un adversaire, une adversaire, Adversité – L'adversité entre les partis, Affaire – Concurence et chiffre d'affaire, Affaires – Ils avaient affaires aux mêmes personnes. Mesure – Il est en mesure pour lui garantir... Métaphores incohérentes – Saupoudré d'une rasade... Mets, met – Remonté en scelle, il se mets K.O. Répétitions fâcheuses - À répétition, Répliquer – Se répliquer l'un l'autre, Répondre – La question que vous allez devoir répondre, Résider – L'intérêt réside au ton choisi, Ressembler – Pas une ne se ressemblerait, Ressentir – Les politiques s'en sont ressenti, Rester – Pour inciter les enfants à rester calme, Réticence – Cette réticence d'admettre les faits, Retrouver, se retrouver - "Ni fleurs ni couronnes - Madrid et les Jeux olympiques", Révéler – Cela révèle de l'évidence, Revêtir – Elle se revête d'une carapace, Rien de – Les manifestations n'ont rien de spontanées, Rien, comme si rien n'était – Comme si, Rigueur – Tenir rigueur au fils pour les politiques du père. Autres - Et autres - Vous jouez du galoubet? So, what does avoir rien à voirmean? Conclure - Faut l'appeller! Coupable – Les accusés plaident coupable, Coupable - Trouvé coupable de deux accusations, Courant - "Au courant qu'il y a un pageant aérien", Courant – Les problèmes de santé courant, Court, cours – Travaux de voiries en court, Coutumier de/avec - "Être coutumier avec un propos", Couvrants - vêtements très couvrants - Un maillot de bain, ce n'est pas un vêtement? (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Millionaire - Qui peut être millionaire? Traductions en contexte de "ça n'a rien à voir" en français-anglais avec Reverso Context : n'a rien à voir avec ça, mais ça n'a rien à voir. Par – Quatre fois par jours – Résonnance ou résonance? Jamais – Quel ministre n'a jamais osé...? merci! ", Passer outre - "Passer outre ce qu'ils disent", Passer, se passer – Comment les choses se sont passé, Passionner – Elle se passionne de l'époque victorienne, Payer – Un échec dont il n'a pas le luxe de se payer, Pêche ou pèche – Allez et ne pêchez plus. Aménager - La zone de confort qu'il s'est aménagé... Amendement - "Faire application pour un amendement à la loi". Cela n’a rien avoir avec ou Cela n’a rien à voir avec Cela n'a rien à voir avec Exemple : ‘’Cela n’a rien à voir avec votre refus.’’ La locution verbale utilisée dans ce bout de phrase est « n’avoir rien à voir » qui signifie que deux choses sont indépendantes, n’ont aucun lien de commun. Recourir – Il signale qu'on y recoure... Recrue – Des recrues, quel genre de recrues? ", Usage – S'ils font l'usage de leur arme, Usagée, usagère, usagé, usager – Une usagée de l'autobus, Valoir mieux - "Il vaudrait mieux de + infinitif". Désaffectation, désaffection – Ils se sont traduit par la désaffectation des électorats... Désaffection à – La désaffection au projet indépendantiste, Désafiliation – Encourager la désafiliation, Désopilant, désolant – Une révélation désopilante. Rien avoir; rien à voir; orthographe.... je m'y suis précipité de mon plein gré pour des raisons qui n'ont rien avoir avec Jeanson... (Pierre Foglia.) Inversion du sujet – Jamais l'Hexagone n'aura-t-elle vécu... Investiture – Ce que pense ou ne pense pas Elizabeth Warren, Ivressomètre – Le test d'ivressomètre, Jamais – Le plus long qu'il n'ait jamais fait. = Le lien argent / réussite n'est pas pertinent. Gré – Ils leur sont gré d'au moins une chose. Je vous remercie par avance pour votre aide. Ex : "faire référence à" (ne pas être étonnant) come as no surprise v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end. Inquiéter, s' – Elle s'inquiète que, se faisant... Insatisfaire – Un gouvernement qui insatisfait la population, Insatisfait avec, insatisfaction avec – Insatisfaisant, Inscrire – Elle s'inscrit en faux avec cette analyse, Insister – Il insiste n'avoir jamais fait cela. Fidèle à/de - "Une représentation fidèle des différences", Filibuster – Il se livrera à un «filibuster». Don't bother! Vérifiez les traductions 'n’avoir rien à voir' en italien. Autres, et autres – Tous des Tchèques? C'est ça ou rien Take it or leave it C'est mieux que rien It's better than nothing C'est rien de le dire. Impatient – Une majorité impatiente à répondre... Impersonnel - Accord du participe passé du verbe impersonnel, Implorer – Ils implorent le suspect à se rendre, Imposer – Le rythme qu'elle s'est imposée, Improviser – Ils ne s'improviseraient pas en docteurs de la foi, Imputable - "Les soldats sont imputables de leurs actes", Imputer – Tout ce qui a suivi lui impute, Incomber - Un privilège qui incombe aux députés, Incomber une responsabilité à quelqu'un, Inconnu ou inconnue – Les inconnus du déconfinement, Indicatif ou subjonctif – Si éprouvante qu'elle a pu être, Indigner – L'association s'est indigné, Infinitif ou participe passé - "C'était beaucoup demandé", Infinitif ou participe passé – J'ai été cherché quelqu'un, Infinitif, sujet implicite de l' – Et cette fois en Norvège, Infinitif, sujet implicite de l' – Sans le savoir, Infraction, effraction – Entrer par infraction, Inquiet que + futur – Ils ne sont pas inquiets qu'elle rattrapera son retard. Par infraction, par effraction – Entrer par infraction, Parader – Il a paradé des accusatrices, Paraître – Une précision qui aurait parue impertinente, Parce qu'elles puissent mettre leur chef dans l'embarras, Parenthèse – La parenthèse et l'accord du verbe, Parenthèse et point final - Le Québec reconnue en tant que nation, Parti – À la satisfaction des deux partis, Participe passé - Des absences plus longues que prévues, Participe passé du verbe impersonnel - Accord du, Participe passé employé avec l'auxiliaire avoir - "Des pièces, mais de quel genre? plus clair... °_° . Ne rien avoir, c'est ne rien posséder : Leur plus grande ambition dans la vie, c'était de ne rien avoir. Derniers, ces derniers – Les derniers seront les premiers, Dérober - Se dérober de ses obligations. 1. n'avoir aucun lien avec ; 2. n'y être pour rien ; ne pas être concerné. Réjouir – Elle s'est réjouie qu'on avait... Relatif – Place du pronom relatif et de ses antécédents. – Une approche à la sauvegarde du patrimoine, Approprier - "S'approprier de pouvoirs étendus", Approprier, s'approprier – Ils s'étaient appropriés des chandails, Appuyer - "Les Canadiens appuyeront la mission des soldats? Le tour peut aussi être suivi d'un infinitif précédé de la préposition à : Y – À l'intérieur desquels ils peuvent y glisser... After Deadline (réviseur du «New York Times»), Chroniques d'un vieux bougon de la campagne, Guide anglais-français de la traduction (René Meertens), Jean Dion – C'était bien mieux dans le temps, Articles de Jean Dion, journaliste et chroniqueur au quotidien montréalais Le Devoir, Un petit comprimé par jour pendant un an. Antécédent du pronom démonstratif – Les doléances de ceux-ci, Antécédent du pronom personnel - "L'antécédent et la relative". conclue-t-elle... Conditionnel passé deuxième forme - Eurent été, eussent été? Déterminant possessif - Grammaire et contresens... Déterminant possessif et antécédent - Son ou leur? Souvenir, se souvenir quelque chose – Souvenez-vous, Spéculer – Il n'a pas voulu spéculer des gestes qu'il poserait, Subit, subi – Au niveau des élèves ayant subit de l'intimidation, Subjonctif ou indicatif – Si éprouvante qu'elle a pu être, Substitut à ou de - Des substituts au pétrole, Succéder, se succéder - "Les gouvernements qui se sont succédés", Successeur – Le successeur aux conservateurs, Sujet implicite de l'infinitif – Et cette fois en Norvège, Sujet implicite de l'infinitif – Sans le savoir, Sujets inversés - "Accord du verbe avec plusieurs sujets inversés", Superlatif - "La dernière meilleure chance", Superlatif ou comparatif – La région plus touchée, Sur la rue, dans la rue – Il roulait à sens inverse, Sur le thème – Sous le thème de la cabane à sucre, Sur un comité, sur un conseil – Se succéder sur le conseil d'administration, Surpris, se surprendre - Pas surprenant, pas étonnant que, Suspect ou soupçonneux, suspicieux - "Des regards suspects". (Voir les commentaires.). Elle n'a rien à voir avec le fait que des [...] particuliers puissent ... applique aussi des règles claires pour empêcher que les clubs allemands ne soient vendus à des investisseurs n'ayant rien à avoir avec le club ou ses [...] supporters. Fins prêts ou fin prêts – Ils étaient fins prêts, Fixé - Le début de l'hiver, fixé le 22 décembre, Fixer - Les objectifs que je m'étais fixés, Flamant – Sa mère, flamande, parlait flamant, Foin – Chercher une aiguille sous une botte de foin, Fois – À la fois admirable mais inexportable. Le tour peut aussi être suivi d'un infinitif précédé de la préposition à : Dans la phrase qui nous intéresse, il fallait écrire pour des raisons qui n'ont rien à voir avec..., c'est-à-dire pour des raisons qui ne concernent pas... : Il ne faut pas oublier, reprenait Villard, qu'en Belgique les industriels travaillent. Rapporter, se rapporter – Il a reçu l'ordre de se rapporter... Ras, table rase – Faire tabula rasa sur la refonte, Réaliser au sens de «comprendre», «se rendre compte» – Après que (commentaires), Rechange - "Des projets de rechange à...", Recommandation - Sous la recommandation de. n'avoir rien à voir. Légiférer – Ce projet de loi légiférera que... Législation – Le durcissement de la législation, Lequel – à lequel, auquel – Celui à lequel, Lettres mortes, lettre morte – Elles sont restées lettres mortes. Sa colère n'avait rien à voir avec ce qui s'était passé la veille. Partisant – Un partisant, une partisante? Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. Relative déterminative ou relative explicative? Cheveux – S'arracher les cheveux de la tête, Chiffre d'affaire – Concurence et chiffre d'affaire, Choix - "Ne pas avoir le choix de + infinitif", Choix (n'avoir d'autre choix que) - "... ou rester là", Circonstances – Alcools de circonstances, Citation directe ou indirecte – Citation à modifier, Citoyen, adjectif - "Une initiative citoyen", Citoyen, devoir citoyen – Il a accompli son devoir citoyen, Clou – River le clou de ses adversaires, Coeur – Elles le dénonçaient en coeur, Coins cardinaux – Aux quatre coins cardinaux, Collectif - "Une bonne partie de ces élèves...", Comité, sur un comité – Se succéder sur le conseil d'administration, Comme par exemple – Par exemples, comme par exemples, Comment et l'inversion du sujet dans l'interrogation directe, Comment ou combien - "Comment ça coûte?". Cela étant dit, cela étant, cela dit, ceci dit, Celle-ci – La nouvelle loi de 2012 datait de 1997, Celui sur – Attention au genre du pronom, Cent - Les cents pas, faire les cents pas, Central à – La politique étrangère est centrale à sa puissance, Ces derniers – Les derniers seront les premiers, Ces lignes, ses lignes – Au moment d'écrire ses lignes, C'est, ce sont – Ce sont à eux de trancher, Ceux-ci (antécédent) – Les doléances de ceux-ci. Blogue-note - "Le blogue-note d'Alain Juppé", Bon dernier, bon premier - Ils arrivent bon dernier, Broussailles – Les cheveux en broussailles, C'a été - Essouflé, il a failli percuté l'embarcadaire, Calque de structure – Problème de traduction, Capacité – À pleine capacité, à capacité, Caractère - Des violences à caractère ethniques, Cardinal, cardinaux – Aux quatre coins cardinaux. ... Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Se remémorer – Elle s'est remémorée les récits de sa grand-mère, Se rendre – Ils se sont rendu sur place, Se rendre compte – Elle s'est rendue compte, Se rendre compte – Ils s'en rendent comptent, Se ressembler – Pas une ne se ressemblerait, Se ressentir – Les politiques s'en sont ressenti, Se revêtir – Elle se revête d'une carapace, Se serrer – Ils se sont serrés la main. La compagnie travaille à la fabrication et la diffusion de films indépendants : documentaires, de fiction, musicaux ou expérimentaux de tout formats. Ce ou se – Elle s'inquiète que, se faisant... Ce pourquoi ou ce pour quoi - "Prise de becs". Granule – Vous avez bien dit «le» granule? À la fois – Ce serait à la fois faire preuve... À la fois – Reconnaître à la fois l'excellence ou apporter... À la fois... mais – À la fois admirable mais inexportable. Se donner rendez-vous - Ils se sont donnés rendez-vous, Se douter – Elles se doutaient qu'il ait pris le chemin de Montréal, Se faire – Il s'est fait reproché ses critiques. Asphalte - L'asphalte défraîchie, ça vous a nuit? Pronom relatif (antécédent) – L'unilinguisme de qui, de quoi? Nonobstant, clause nonobstant – Celle-ci? ", Participe passé employé avec l'auxiliaire être - Où Ségolène Royal et Stephen Harper se rencontrent, Participe passé et passé simple - "L'affaire s'est poursuivite? Projetté – Le son, projetté à courte distance... Pronom démonstratif (antécédent) – Les doléances de ceux-ci, Pronom réfléchi – Gêné de me voir se tordre de douleur, Pronom relatif – Place de l'antécédent du pronom relatif, Pronom relatif – Un échec dont il n'a pas le luxe de se payer, Pronom relatif (antécédent) – La filière nucléaire, au 4e rang des endroits. Faire – Ils se sont fait les complices... Faire – Ils se sont faits tout pleins d'amis, Faire – Une école de pensée qu'il a fait sienne. Insister de – Le gouvernement a insisté de mobiliser... Installer – Elles se sont installées des jeux de fer. Faire preuve – La terrible lucidité qu'il faisait preuve, Faire sien – Des valeurs qu'elle a fait siennes, Faire, se faire l'écho de – Une école de pensée qu'il a fait sienne (commentaires). Au long court – Un mandat au long court, Au niveau de – Au niveau des élèves ayant subit de l'intimidation. Prier pour que – En priant pour que l'avion sera piloté par... Pris de cours – Ils ont été pris de cours, Problème, à problème ou à problèmes – Être sensibilisé sur la question des familles à problème, Procéder – La loi procédera à leur marginalisation, Procéder avec, procéder à – Procéder avec une réforme, Procurer – Ils se sont procurés des actions, Prodige ou prodigue – Le retour de l'enfant prodige, Projets de loi - "Un ou une échappatoire?". - "La relative et la virgule", Relative explicative et relative déterminative – Tout le monde il a dessiné, Relatives - Propositions relatives coordonnées. Encline ou incline - "Être incline à voter", Encourir – Le risque encouru par la fillette, Ennivrant – La révolution est ennivrante, Entendu dire, accord du participe passé - Ils s'en sont chargé, Enthousiasmer, elle s'est enthousiasmé – Qui était les vrais de vrais, Entre - "Choisir entre une chose ou une autre", Entre – Deux d'entres eux – Ils se sont rendu sur place, Entre, d'entre – Beaucoup de nous le savaient, Énumération - "L'énumération et la préposition", Envergure – Des intrigues sans grandes envergures, Épreuve, mettre à épreuve – Les pays musulmans et ses fatwas. Est-ce que j’ai quelque chose à voir là-dedans ? - Lise n’a rien mangé depuis deux jours. Numéros de téléphones – À la remise, les aires communes! Le tour peut aussi être suivi d'un infinitif précédé de la préposition à : Dans la phrase qui nous intéresse, il fallait écrire pour des raisons qui n'ont rien à voir avec..., c'est-à-dire pour des raisons qui ne concernent pas... : Il ne faut pas oublier, reprenait Villard, qu'en Belgique les industriels travaillent. Insurger - S'insurger de ou s'insurger contre? Mettre l'emphase sur - L'emphase est mise sur... Mettre sur pied - "Mise sur pieds d'un fonds jeunesse...", Mieux valoir - "Il vaudrait mieux de + infinitif", Mille – Faire des mille pour trouver les ours. Traductions en contexte de "voir rien" en français-anglais avec Reverso Context : rien à voir, rien à voir avec, ça n'a rien à voir, cela n'a rien à voir, a rien à voir S'étendre – La consultation se serait étendu... Sien, faire sien – Des valeurs qu'elle a fait siennes, Sigles, genre des sigles – L'UMP est tiraillé, Significatif - "Des moyens financiers significatifs", Sikh – Dans un cours film, le turban Sikh, S'imposer – Le rythme qu'elle s'est imposée, S'indigner – L'association s'est indigné, Sinistrer - "Localités sinistrées par les pluies", S'installer – Elles se sont installées des jeux de fer, S'obséder – Ils s'obsèdent à comprendre, Soit - "Ni fleurs ni couronnes - À vue de nez", Soit – « Soit » et les éléments de l'alternative, Soit – «Soit» au sens de «c'est-à-dire», Sommes d'argent - "Va-t-on ré-investir des milliards de $? Pronom relatif (place) – L'agonie de qui? Ai ou est – Elle s'en ai fait prescrire, Aiguille – Chercher une aiguille sous une botte de foin, Ainsi et le participe présent - "Des pièces, mais de quel genre? Nier – Il ne s'agit pas de nier qu'ils ne furent pas... Niveau – Au niveau des élèves ayant subit de l'intimidation, Nom de peuple – Le français Urbain Le Verrier, Nom de peuple – Les employés Afro-Américains. Référent - "La diplomatie russe, pays...", Référer – Il référait à la répartition des indécis, Réflexion, réflexe – Des réflexions de type pavlovien, Refus, refuser - Le refus de ne pas modifier, Refuser – Il s'est refusé d'arrêter une date, Ré-investir - "Va-t-on ré-investir des milliards de $? Ça n'a rien à voir avec le type de bioeffets dont on est témoin, qui se situe ... La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. Lieutenant colonel - Opérationel ou opérationnel? Maintenant c'est (presque!) Cherchez des exemples de traductions n’avoir rien à voir dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. Apparence – En apparence, accord de l'adjectif qui suit, Apparenter – S'apparenter de, s'apparenter Ã, Application - "Faire application pour un amendement à la loi", Apporter, emporter – Emportez vos vuvuzelas, Apposition - "La diplomatie russe, pays...", Apposition - "L'apposition et la virgule", Apposition et accord du verbe – La variole, Apprentissage – L'apprentissage des langues étrangères aux prostituées, Approche à ou de qqch. En revanche "NE rien avoir" n'est pas une expression en soi, simplement l'addition du verbe "avoir", de la négation et du pronom "rien". rien à voir. Soupçonnés d’êtres les « corbeaux » de l’affaire Grégory, les époux Jacob ont assuré samedi n’avoir rien à voir avec ce drame dans la presse locale. Elles se sont faites mal? ? Équivalent, équivalant – Une aide équivalent à... Équivaloir – Sa rémunération équivalait celle du président, Ergoter - Je m'ergote, tu t'ergotes, nous nous ergotons, Espacement - Conventions typographiques et carnet Web, Essouflé, il a failli percuté l'embarcadaire, Et autres – Blu-ray et autres figurines, Et autres ressources agricoles – La culture du pétrole.
Black Clover Asta Origin, Quelle Race D'oie Choisir, Sert De Bouche Trou Dans La Marine, Avis De Décès 80, Liste Des Fruits De La Rdc, Carte De Séjour Visiteur Naturalisation,